據說這是去年駱駝君隻身旅遊,從土耳其到捷克時發生的事。
總而言之呢,到了捷克機場,駱駝君找不到他的行李,只好硬著頭皮用貧乏的英語去跟女主管交涉:
「(我的)行李、完全沒有出現啊。」「問旅館在哪裡是嗎?」「诶?旅館?不是不是,是行李箱沒有出現啊。」「明天就會到旅館了。」「搞什麼鬼?我現在就要找啊!」「飛機已經飛回土耳其去了。」「行李在上面嗎?搞什麼鬼啊!」「
I don’t know」「你是笨蛋嗎!」「請跟旅館說。」「等一下、那到明天之前我怎麼辦啊!」「
No problem」「有問題啊!」。
對上女主管員的冷淡,我的熱情完全是空轉。
嘛,雖然我盡力了,但還是原文好笑多了。
||||
以下偷附原文:
「荷物、全然出てこないんですけど」「ホテルはどこですか?」「え、ホテル? ちがうちがう、カバンが出てこえへんねん」「明日ホテルに届けます」「なんでやねん? 今、探せよ」「飛行機はトルコに帰りました」「カバン乗っけたままか
? なんでやねん!」「アイドンノー」「アホか!」「ホテルを教えてください」「ちょと待てや、明日までどうすんねん!」「ノープロブレム」「問題やろ!」。女性係員のつれなさに、僕の情熱は空回り。
我承認我光看到
「なんでやねん」就笑不可抑(想到陣內的「死前訊息」),看到「アホか!」笑得更厲害・・・・・・
腦中莫名地有畫面啊!面無表情的女主管跟陷入歇斯底里的駱駝君 XDDDD
我好想看他講
「なんでやねん」跟「アホか!」的樣子啊!!!!!
是有沒有這麼歡樂・・・・・・
Orz
尤其是剛看完他演
BAMBINO裡一派冷靜的
小野桑原敦副主廚,原來他本人平常內心這麼激烈(?)嗎・・・・・・!!好在意!!!
關於「なんでやねん」的翻譯建議看一下
這裡(黑子翻譯陣內影片的網誌)的註一
「アホか」應該說是關西腔吐槽時候用的?好像其實沒有惡意的樣子XD
(像相聲裡面「您別挨罵了」?! 囧)
最後,熱情空轉到底是怎麼一回事啦?難道桑原其實一直很想像北村与那嶺大叔一樣穿著花襯衫朝客人拋媚眼嗎?
囧
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)
原來他們都還在青春期。
・・・・・・原來那句出場詩其實該是我們用的嗎?只要有心,人人都可以是伊底帕斯王。 lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
當初究竟是為了什麼而戰呢
用餐時先敲破蛋的哪一端
或是誰踩踏他人頭頂的優越
屍橫遍野的戰場 只剩漫天飛揚的塵沙
仇恨以外一無能見
露天的墳場滿溢著生機
幽冥以死寂鼓譟權力的交替
憤怒的鬥雞彼此張揚鮮豔的羽色
殘殺 血液
消滅
淫虐的皮鞭終會化為匕首 迴向持鞭的胸膛
諸神的忠告只給明白謙卑的人
荒野上只餘披覆全黑羽毛的收屍者
血跡鏽蝕爭勝的號角
詩人的豎琴只奏輓歌
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
你看像毛澤東想看紅妝素裹,但他現在頂多只能看看鮮花素果。
我討厭沁園春,更討厭毛澤東的沁園春。
不論背的問題,稼軒老兄的詞我默默還蠻中意的・・・・・・
大家都是牛角尖人,同類好鬥陣。(謎)
蘇大鬍子跟我是不同路人。
小心眼的鬼再怎樣也曠達不起來,我還是跟稼軒阿兄(誰)一起去怨天尤人自怨自艾就好了。
其實這篇的起源是我肚子餓,但秋哩勸告我吃了早餐會想睡覺。
我也想要斗酒隻雞。(意味不明)
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3)
一念三千,殺生犯罪。
而當凌遲著自己的時候天使在何方
撕扯著肌膚,扭曲著面孔
野獸嚎叫一般,這是人間畜牲道
從此去
也無風雨也無晴
一片模糊的彼方,是窒息了的意念
沉沒。
鬼畜之心,沉淪之心,絕滅之心。
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
看情況歷史通識應該可以及格,這樣如果疾病文學跟詞曲選都及格的話,應該就不會被二一了!・・・・・・不過如果必修被當了,不二一好像也沒啥意義?不過呢,世界上就是有人永遠這麼貼心。
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
46!
46・・・・・・
我人生居然還有46公斤的一天啊。
太偉大了,我應該趁現在趕快把自己嫁掉算了。
快睡著了,這篇其實是夢話。
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
某陣亡者:「他奶奶的,老子生平沒見過那麼難的通識考卷!」
某蜘蛛人:「(推眼鏡陰笑)今日就叫你見見!」
這種東西不只是中箭而已,大概是木婉清見血封喉的毒箭吧。
我要阿芳的通識~~~阿芳~~~~(大哭跑走)
這件事告訴我們,平常要多跟爸爸聊上課的內容。(意味不明)
阿Q說,還好我沒有念完,不然根本他喵的寫不完。
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
老話一句,
「當你用一隻手指指著別人的時候,有四隻手指正指著你自己。」
如果一直記著這句話的話,或許能往心胸開闊些的路上走吧・・・・・・?
無愧於心,有時候只是妳沒發現自己幹過些什麼好事而已。
lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)