這篇會出現的理由,當然就是我沒辦法靜下來好好寫作業的焦慮。
結果就是這樣。
最早接觸到這首歌的媒介,是這個 。
TOYOTA NOAH汽車廣告。 「パパはドタバタ篇」 (090501公開~)
(從早上六點跟無名奮鬥到現在,不管試了幾種語法,死無名就是不給我嵌你管影片・・・・・・只好很悲傷地用連結的。明明前不久都還可以貼影片的啊?!)
主打「家族是戀人」概念的家庭休旅車(?)系列廣告,之前的「小小的嫉妒篇」、「秘密的禮物篇」、「圖畫的祝福篇」和「第一次搬家篇」的配樂都是由女主角酒井法子所演唱的《 世界中の誰よりきっと》
不過從今年五月開始放送的「爸爸手忙腳亂篇」(以上篇名皆為個人不負責任隨便翻譯)的配樂,換成了米米CLUB的《 君がいるだけで 》。
當初聽到就蠻喜歡的,剛一時焦躁就跑去查了那首歌的資料。
發現還真是有點年代的歌啊。
1992年。
原始版本。
感覺很清爽的一首歌。
石井龍也桑的聲音亮度跟穿透力都很棒啊。
讓耳朵跟心靈都沒有負擔,對焦慮中的我正好?
若干(?)年後,詮釋方式有些不同的版本 è 這裡。
啊啦啦啦,那個聲音實在是好漂亮啊・・・・・・
從第一個音符就抓住觀眾的能力、
那個延展性!那個線條!那種自在駕馭曲調的從容!
歌手果然還是要有唱功才能叫歌手嘛啊啊啊!
我要流淚了・・・・・・
想到現在絕大多數的「歌手」・・・・・・
開個電視隨時耳朵都會被強暴,如果轉台的速度不夠快,還會被輪暴。
看個電視都像在鍛鍊手眼協調和反射神經(按轉台或靜音)一樣。
那句在哪裡看到的名言啊、
當妳開始覺得還是以前的歌比較好聽時,表示妳已經老了。
繼1974年鄉廣美的《花とみつばち》、1989年近藤真彥的《アンダルシアに憧れて》,然後是這首1992年的《君がいるだけで》。
然後我在凌晨鎮定下來之前曾經在絕望中想過要拿費玉清出來聽,不過後來因為當時狀態無法忍受中文歌聽得懂歌詞而作罷。
反正我想我是行將就木了。

我喜歡橄欖樹和夢駝鈴~ 某S本還隨身攜帶70年代團體的CD啊 (這人果然是昭和時代的人)
橄欖樹我還好 夢駝鈴是我去KTV絕對必點的歌啊! 啊啊瞬間突然有點想去唱一系列民歌 Orz||| 70年代很好啊!那首花與蜜蜂也是70年代的嘛 其實算起來70年代團體之於S本 跟這首歌之於我 意義還蠻相近的? 都是當事人(?)十幾歲的時候的東西....
還沒入木三分前都有救... (話說這成語根本不是這麼用的吧!囧) 是說雖然沒有關係,不過Mr. Brain第二集有個名字G開頭的跑去串場變態了 所以俺決定要看(這什麼鬼理由!囧) 請你要駕鶴前一定要預先通知我,這樣才來得及跟鶴合照 (媽媽!講出這種話的人沒有人類的心啊啊啊!(指))
可是俺一點都沒有想要被救的意思啊 ....... 明明很好聽嘛這! 啊原來嘎先生要去串場演他自己(何) 我今天早上才在崩潰中去找來了克拉拉演的那集"還以為要死了" 還有他有客串那兩集大胃王神探 (墨鏡閃) 我想你的要求我沒有辦法答應 因為岳飛他已經先跟我預約了你知道 他說要騎去再續漢陽遊...... (妳沒有人類的心又不是新聞 反正我也越來越沒有人類的腦了<得意的咧>)