※ 0209追加
這首是遊戲「Dear My Sun!!~ムスコ育成狂騷曲」中一個叫MELODY的 腦殘 角色的角色歌。
我自己沒玩過這個「丈夫失蹤的年輕主婦一邊拉拔兒子長大一邊發展第二春(?)」的養成兼戀愛遊戲,不過根據爬資料時看到的內容,
這MELODY是個自稱「神」的傢伙,因為太詭異了所以女主角一開始認為他是壞人,每次看到他就會衝上去打他・・・・・・
反正光看曲名和歌詞就可以知道這傢伙絕對是個白痴,然後本人一向最喜歡這種腦子有病的傢伙了~(喂)
這種讚歌的曲調搭上這種歌詞實在是太棒了啊! ![]()
歌曲請點此
崇め奉れ 愚民たちよ
崇拜敬奉吧 愚民們啊
予言を下そう 平伏せ Q (註)
降下預言 跪伏在地吧 Q
神の この手に救いを求めてくるがいい
向神的手中尋求救贖吧
我こそは MELODY 誉れ高き神
吾正是MELODY 受到崇高讚譽的神
ぶっちゃけ敬え 神の 漬物取るな
不必遮掩,坦蕩地敬慕我吧 不要把神的醃菜搶走!
未来を知りたくば
如果想要窺見未來的話
月額315円 所望する 支払え
就每個月付315日元
汝聞くがいい 民草へと
汝等聽好了 對你們這些小民
予言を下そう めろりん Q (註)
降下預言 MERORIN Q
神の 傍ら安らぎ求めてくるがいい
在神的身側尋求安樂吧
だがしかし
但是
たまにはねこどくろスーパー特売品を譲れ
偶爾也把骷髏貓超市的特賣品讓給我啊
野菜投げるな
不要用蔬菜丟我!
この神 傷をつけた罪は重い
傷害本神的罪孽是很深重的
アイスキャンディー 捧げ償え
快獻上冰棒來償還
さあ無心の愛を 神に与えろ
來吧,讓神賜與純真的愛
行くべき道を 導いてやる
引領妳走上該走的道路
ああこの神 堕とした罪は重い
啊啊讓本神墮落的罪孽是很沉重的
お前の未来 捧げ償え
獻上妳的未來作為償還吧
其實本來只是看了某個以這首歌當BGM的影片,
對某人唱「~~がいい」那兩句的聲音很中意,就多聽了幾遍,
發現這歌詞實在是腦殘到很偉大,所以明明明天很忙還是忍不住跑來不負責翻譯一下||||
時間不多所以翻得完全不嚴謹中文也沒怎麼潤過(←妳就老實承認是語文能力的問題吧)加上沒自己玩過遊戲,如果有誤的地方還請不吝指正。
註:據說這位先生的口頭禪就是「Q」,而「めろりん Q」是一個搞笑方式激烈的日本搞笑藝人,有興趣者用「めろりん Q」當關鍵字去搜影片就可以看到了。
1. 關於「ねこどくろスーパー特売品」,之前查詢「ねこどくろ」時看到不少骷髏貓圖案的商品,因此以為那句是指一個骷髏貓品牌的特賣商品,後來才發現「ねこどくろスーパー」是主角遇到神的超市名字,所以應該只是指該超市的特賣商品,在此修正。
2. 雖然意思一樣,但覺得「漬物」翻成「醃菜」好像比「醃漬物」不突兀一點,就換了一下。
- 2月 08 週二 201105:19
歌:「神讚歌」 (絕對與宗教無關)
- 2月 06 週日 201103:02
賀 & 日記
恭喜ぽこた先生達成和他偶像GACKT先生的共演!!
這個 ←NICO CM
「俺GACKT、お前誰?!」
「え、いや、え、えええ、江川、江川直樹ですよ」
緊張到回答本名是怎樣啊,還有那個模仿 XDD
腳本GJ!!
只是為什麼我覺得嘎先生最後那個「加油啊!」感覺還是很像在生氣・・・?(笑)
總之恭喜PKT啊。 (是說江川先生你也瘦得太厲害了吧,別再瘦下去了拜託||)
而且我看到影片的上傳日期才突然發現我完全忘掉佐佐木先生生日了(汗)
退役果然差很多啊||||
那,佐佐木秀明さん、一天多一點前43歲生日快樂 (喂)
說起來三號那天我才終於去把那本《STAGE act. Vol.1》帶回家。
雖然我跑書店的主要動力其實是那本週年慶之國時計屋篇的官方漫畫。
圖片大略翻了一遍,內文還沒有看過,我好喜歡放在雜誌最後那面的背影啊!!
腿生得好就是腿生得好!(意味不明)
在上一次發網誌到這次之間發生了好多好多事。
關於那些的話,從各種意義來說我決定通通不要提比較明智。
除夕夜某友人興致高昂地打電話跟我說:「剛才我看到,財神就是趙公明耶!!」
・・・・・・・・・・・・・
雖然這麼說起來好像印象中是有這麼回事,可是||||
聽到趙公明我腦中唯一會浮現的東西
附上他原形的玉照一枚→

史上最噁心的勿忘草‧《仙界傳 封神演義》趙公明
我可以要求子安武人向趙公明道歉嗎?
本來這樣也算了,但大家都知道過年期間到處都在狂播賀年歌曲。
我一想到那首「財神到!財神到我的家門口~」
腦中就浮現「那個趙公明」在我家門口大聲唱著那些莫名其妙的歌的影像・・・・・・
大年初一跟該位友人去百貨公司,人很多很吵所以也沒怎麼意識,但後來在洗手間裡一關上門安靜下來,就聽到「財神上門、財神上門、福星高照、福星高照、財神上門、財神上門・・・・・・」
我就覺得好像被威脅一樣啊啊啊!!
跑到人家家裡打了大半天BASARA的人該去洗澡睡覺了。
- 1月 14 週五 201103:42
測驗: Online Color Challenge (辨色測驗)
以前某次體檢做色盲測驗時本來一切順利,但體檢人員翻到某一頁時我突然辨認很吃力,幾乎快看不清楚數字,讓我當時有點驚嚇。
後來有人說那種色盲測驗圖有的本來就很難看到,又想反正最後也都有看到應該還好?就這樣過去了。
最近因故又開始有點懷疑自己有色弱嫌疑,跑到網路上翻了幾個圖像測驗,大致看來都正常,不過偶爾也有點・・・・・

↑ 像這張,左邊那張圖我幾乎看不出來,要專注看一陣才隱約看到5。
但我也不能確定是這個本來就不容易看還是我真的有問題?
總之後來翻到這個 Online Color Challenge
讓你重組四條漸層色帶,完成後會有分數(數字越小越好)、測驗結果的顏色分布圖(?就下面第一張),還有你的分數在同性別、年齡層間的百分等級。
我的結果:


由百分等級看來我的辨色能力應該是在正常的範圍,但是・・・・・・
問題全部集中在綠色這是怎樣啊?! 囧
如果有玩的人願意的話請務必告訴我,像這樣問題全集中在一個顏色是正常的嗎? ~”~
我承認其實自己在編輯網誌時,一般句子用的「這種」顏色跟通常是表示台詞發言用的「這種」顏色蠻常會看不清楚。
個人的習慣是先把打完的網誌內容全選→上成一般色,然後再把要弄成其他顏色樣式的部分一個一個改掉。
如果中間有空行通常還好,要是都在同一個段落裡也沒特別用粗體強調的話,上述的兩種顏色我有時候會分不清楚(把已經調過的部分看成還沒改過色,重上一遍發現沒有變化才知道已經調過了之類的),或是覺得顏色太相近看起來有點辛苦・・・・・・
難道這不光是螢幕顯示彩度啦明暗度之類的關係嗎?||||
搞得我現在看到綠色心裡都有點複雜,好像不太對得起人家(?)似的・・・・・・
- 1月 12 週三 201123:51
(補前篇)偷到相機了
這人最在意的其實是旁邊那些字。

- 1月 12 週三 201108:22
ぽこたん誕生日おめでとう!
【ぽこた】誕生日にカンタレラ歌ってみた
宣傳廚+數字廚的生日就幫他打一下廣告。XD
寶股太(誤)先生32歲生日快樂!!

又搞到天亮,而且弄完還找不到相機。
那麼貴重的東西我不可能放在台中啊・・・・・・可是就是找不到,搞到我都快翻臉了。
好吧,是已經翻臉了。
又剛好沒有相機可以偷,用手機最接近只能到這樣 OTZ
反正用拍的就是一定會歪歪歪歪歪・・・・・・・而且鉛筆拍起來超不利的。
我想要手繪板啦!(無理取鬧)
我努力寫的台詞這樣就看不到了耶!
晚一點看能不能偷到相機。
最早遇到PKT是因為鬼畜眼鏡的主題曲「Under the darkness」。
在網路上翻來翻去時聽到PKT的版本然後就喜歡上了(包括歌聲跟歡樂的影像) 。
努力翻過去紀錄,我當初寫鬼畜眼鏡的遊戲心得是在08年的8月19號。
PKT上傳「Under the darkness」是在08年10月5日。
遇上PKT的時候「よっこらせっくす」那首已經上傳了,波妞無法確定,但可以肯定在流星群出來時我已經對他很有興趣了,當時看到新曲很嗨。XD
然後我最早在網誌裡提到PKT是在08年11月9號,所以認識PKT的時間點應該是在08年10月20~11月9號左右。
雖然才兩年多,不過總覺得好像已經很多年了。
以他現在的知名/受歡迎度還沒有讓我對他徹底敬而遠之,實在是件很神奇的事。
大概因為他一直維持著變態下流腦子有問題的白痴(←當事人視為稱讚的樣子)狀態外加好孩子和認真人、還有我遇上他時他還沒有非常紅的關係吧。
想當年(?)他第一次辦LIVE前還是

這副白白胖胖(?)的樣子,最近已經是

這樣了啊。
你太瘦了啊這位禿犬,請好好地休息睡覺啊。 OTZ|||||
理論上他那種造型風格也不是我的菜,可是我無法不欣賞歌聲長那樣而且

公式站上這種照片和耍帥照幾乎各佔一半的傢伙啊!!
今天沒跟到他的生日生放送,不過想想反正非付費會員絕對擠不進去也就算了。
聽了生日版的カンタレラ,忍不住又點開之前08年6月的版本來比較。
興頭一來就開始檢查+重收之前沒下到最好音質的曲子。
想說PKT生日的話得來發篇賀文,想著想著又發起瘋,就一邊聽那首生日版的カンタレラ一邊塗塗畫畫到天亮・・・・・・
其實有很多太認真的話不適合在這裡說,所以就千言萬語化作一句:
「生まれてきてくれてありがとう。」
- 12月 31 週五 201006:21
ネオロマンス音頭
ネオロマンス♥アラモード 4 (NeoRomance Alamode 4)的主題曲
發現我好像默默挺喜歡音頭的樣子?
原始版 (純音檔)
EVENT現場大合唱版 (土豆網影片)
※對歌詞有興趣者,可以在「金弦角色歌詞網」部落格找到精美上色的日中對照歌詞,還有羅馬拼音喔。
原版是照堀內賢雄(53)→ 井上和彥(56)→ 伊藤健太郎(36)→ 高橋廣樹(36)→ 松風雅也(34)的順序,(以NEOROMANCE系列中角色的身份)演唱。
前兩位的歌聲很好認,但我把伊藤健先生認成高橋先生了・・・・・一直到聽到高橋本尊才覺得好像不太對 bb
原來伊藤健先生唱歌聲音是可以長這麼可愛的。
不過個人覺得這類曲子的話,還是最年長那兩位更有FU一點。XD
雖然本來就覺得這音樂不錯,不過最早刺激到我的還是影片裡某隻穿著襯衫跟背心的可愛生物啊・・・・・・好想設個陷阱網之類的把他捕回家啊啊啊・・・・・(←完全進入胡言亂語狀態)
內田夕夜桑也好可愛、在台上蹦蹦跳跳的高橋(直純)先生也是另一種類型的好可愛・・・・・・
基本上大家都很可愛啦,小野坂先生讓我有點想揍人(這裡是正面的意味)就是了。
認真說NEO系列我聽過的合唱曲,從曲調到歌詞我都蠻喜歡的,這首也是。
但一想到最近NEO系列發生的各式各樣的事情嗎・・・・・・(苦笑)
「所謂遙五」就不用說了,闇榮其他不少事情的做法・・・・・・
──還是來個「卻道天涼好個秋」就好吧。
只是在為了很棒的歌詞感動的同時,忍不住覺得好悲傷啊。
一方面想說要是小關也在裡面穿浴衣一起跳應該很可愛,一方面又覺得或許還是不要對我會比較好(情感面的意味)。
三木桑就真的是還好沒在裡面,不然就不會是像現在這樣差點掉眼淚,而是哭到要拿衛生紙堵鼻水了吧。 XD|||
ネオロマンスは虹の橋
心と心を繋ぐ橋
・
踊れ 踊れ 恋せよ乙女
歌え 歌え 恋せよ乙女
踊れ 踊れ 恋せよ乙女
- 12月 31 週五 201006:10
佐伯克哉さん...

佐伯克哉先生生日快樂。
(這篇本來是跟「ネオロマンス音頭」那篇一起的,但打到最後發現溫度差有點大就乾脆斷開了 XD||)
其實只是在玩MASCOT小程式時覺得這實在是太可愛了所以・・・・・
而且這兩隻(一隻?)壽星擺在一起跟目前桌布的氣氛好像還挺合的這樣。
以上。
- 12月 25 週六 201006:18
我和mp4 player的戰鬥
這篇是很無聊的日記。
簡單來說就是之前狠下心買了副相對比較好一點的耳機。
然後想說既然都買了那當然要把東西帶上床捲在棉被裡爽爽聽。
↑ 好吧我承認因為當時在聽「添い寝」CD系列(雖然說是系列,我也只聽翔那片・・・)
帶上床的話總是MP4比電腦方便得多,另外MP4的底噪比電腦小不少,平常必須戴耳機玩遊戲的時候一直聽著那個底噪聲真是很不舒服|||
前言結束。
我已經非常非常久沒有在MP4裡放整張專輯了,都是我喜歡的歌分類丟到幾個資料夾裡隨便聽,至少從目前這台MP4購入後一次都沒管過排序,可是DRAMA的話就不一樣了,不按順序聽不行。
於是問題就出來了。
即使在每個track的檔名、標題都有標上順序數字(01、02、03・・・),但在電腦裡溫順地排好隊的檔案一放進mp4就開始亂竄,變成01→09→02→04→05→08這種亂七八糟的排序,不論我選擇用檔名排序,用標題排序,來回重整多少次它都不理。
第一次因為已經把電腦關機了才發現,只好很克難地用手動跳來跳去。
但本來是想閉著眼睛慢慢放鬆的,卻變成得要緊張兮兮地不時檢查螢幕看還剩下幾分鐘,要接下一個track要按幾下・・・・・・・ Orz|||
後來終於試出把檔名前的編號改成單位數的1、2、3就能正常排序,感謝飛天小女警的努力。
然後。
昨天就想說來把某張DRAMA也放進MP4睡前聽好了,結果・・・結果它又開始亂竄了。|||
反覆更改檔名標號、改標題標號、試著加曲目名、不加曲目名、其中一個加曲目名另一個不加、標號數字的全半形,數字和曲目間的空格・・・・・・
它都不理我 Orz
而且排序的原則渾不可解。
一度想說這種亂狀或許是因為它按照檔名的首字來排吧?但不論是算筆劃、英文字母優先、注音發音、羅馬拼音發音的字母順序,甚至還考慮過五十音次序,通通都跟那神妙的順序不合。 囧
我不確定這跟MP4語言設成日文有沒有什麼相關,但反正不設成日文的話,只要是曲名中沒有漢字或英文字的歌,我就只能看到一堆無法顯示的空白方框們(平假名),完全無法辨識哪一首是哪一首 XD||
另外呢,要變更檔名或標題只能把MP4接上電腦從電腦上改,而要檢查更改後的結果又得把MP4卸下來重整後才能檢查;就這樣來回插插拔拔,重整來重整去了N次。
中間當然也努力爬了網路資訊,結果看到的解答通通是編號、編號、編號・・・・・・・
啊我就已經編號了啊不然是想怎樣!!(摔播放器)
照著之前「添い寝」的方法做也無效,因為「添い寝」只有八軌,這DRAMA兩片都有10軌以上,排序會變成1→10→11→12→2→3・・・・・・・
如果改成001,002,003・・・的編號方式,就又會很神奇地亂成跟之前用01、02編號一樣的不明排序標準Orz
在網路上爬了一陣,也用播放器的型號去查過,都沒看到有相似的狀況。
誰來告訴我到底是怎麼一回事!
難道真的有可能是電腦的中文系統跟播放器的日文編碼OOXX所以出問題嗎? = “ =
如果有哪位知道原因願意賜教一下的話我會很感謝的!
結局是,現在那部DRAMA的LIST很自暴自棄地變成1→2→・・・→9→910→911→912了。(遠目)
至少順序是對的嘛,這樣我就很滿足了。亣▽亣
- 12月 24 週五 201001:13
STAGE act. Vol.1 二十頁的佐佐木?!

據說裡面藏桑華麗麗地佔了20頁(10頁照片),還有一萬字的專訪・・・・・
明明都退役了,但看到這個果然還是要收啊。(笑)
看了一下,金○堂網路書店這本的價格是568元,有意者可以參考。
・・・・・・封面啊,是封面唷。 ![]()
一萬字的專訪,光想就覺得會看得眼睛很痛。XD|||
不過根據經驗,講關於舞台話題時的藏桑很值得一看。
不知道會不會看到什麼之前沒看過的有趣資訊呢~
