PIXNET Logo登入

The Puppet of Caffeine

跳到主文

「選択が正しいかどうかに意味はない。選んだからにはちゃんとやることですよ」

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 23 週五 201004:30
  • 增谷康紀


本篇內容主要關於聲優,旁及BL和18禁作品相關討論,高度自HIGH,不喜勿入。
不行啊,增谷康紀先生的聲音整個好帥。(死)
然後我就這麼在NICO上滾了四個小時。 (←寫這句的時候是兩點半)
第一次聽到增谷先生的配音是在07年聽某部BL DRAMA的時候。
雖然原本是為了聽傳說中「連大飯都沒發現那是三木」的17歲性別混淆(我的評語)少年小受。
不過因為劇情跟角色類型的關係,整部裡我對主角(檜山 X MIKI)整個興趣缺缺,倒是聽兩位配角天沼(增谷康紀)和宮武河南(子安)的聲音聽得非常高興。
印象中我在聽的當時就跑去翻配天沼那位是誰,雖然是個我完全不認識的名字。
而且在查之前還一度以為那是子安。
(其實我到現在還是覺得蠻像的・・・某種特殊的音質。)
雖然之後沒再遇到過增谷(──其實是有,但我沒發現||),不過那個只遇過一次的名字卻莫名地一直記得。
或許這也算某種類型的一見鍾情。(大誤)
前陣子被友人強力推薦了某十八禁乙女GAME「月ノ光 太陽ノ影」。
因為友人非常熱切我又因為劇情主線設定興致有點低落,就去查了下聲優有誰,想說如果有我感興趣的聲優就可以增加拉力。
結果等翻出配周藤先生的聲優「南武哲好」假名底下的真面目(喂)後瞬間興奮了一下。
雖然岸尾跟濱田(喂喂喂)也都認識啦,不過果然那種類型的聲音我沒有愛啊。
結果周藤先生路線也令人十分滿意。
雖然跟本來預期的,我最愛的那種類型不一樣(也太不一樣了)有點失落,不過反正真相這款我也喜歡所以就算了。
而且剛跑去開了那個BL DRAMA來複習,聽到某段天沼(增谷)在白天的大馬路上跟主角告白,主角驚慌地阻攔「大白天的不可以這樣~」天沼很快樂地接:「哦,那晚上就可以的意思嗎?」
才跑完周藤路線不久的我腦中瞬間錯棚然後整個變得很糟糕|||
明明天沼是個善良的好孩子,不是像周藤那種可怕的變態啊啊啊!

並且後來聽某人說了才知道真三國無雙裡的關羽也是增谷先生配的是怎樣!
後來查WIKI的時候還發現連魏延也是!!
俺對真三四關羽的印象除了很難用之外就沒有其他的了啊!!
而且說真三系列的NARRATION也是・・・・・・
立刻跑去網路上翻影片,但情急的時候就是偏偏翻不到NARRATION沒被切掉的影片。
可惡平常影片讀超慢時都還怨恨上傳者幹嘛都不把NARRATION剪掉的,現在居然找不到是怎樣(怒)。
哼,哼,哼。
不過增谷先生的本音聽起來也是我喜歡的類型啊。 = w =
之前聽周藤在某些有點糟糕的時候笑聲有點微妙,還在想是否是因為聲優的本音比較高,為了壓低所以顯得有點氣絕(?!)感。

不過本音聽來跟周藤先生的聲音沒差很多,所以應該純粹只是因為周藤過於變態而已。(喂!)
後來就在NICO上看起MELTY BLOOD的影片。
ワラキアの夜的聲音超帥啊!!
並且意外發現WIKI上列出的三首角色歌居然在NICO上都找得到。
第一個翻到的是數碼寶貝(雖然我沒看過)的反派角色角色歌「愛的小夜曲」 ( 「ラブセレナーデ」  歌詞)・・・・・・
太歡樂了啊這個!!
最後那個人妖大姊口氣的 「怎樣?還想繼續聽人家唱?あ聞きたいの~困っちゃたわね~」 讓我好想揍人啊啊啊啊 (正面的意味)
讓我想起我也超喜歡三木配佐佐木小次郎(神奇寶貝)的角色歌「ラッキーラッキー」
雖然那首歌智障到不行但我還是要堅持裡面三木的聲音好性感。
然後是「ガゼルマンの叫び」
歌詞
因為那個「叫び」,我後來看了人家的心得才發現正常反應聽了好像應該是要狂笑才對?
但我只覺得這聲音實在是帥到不行啊!
不覺得那個「オレはオレは オオオオオーン」充滿了魄力嗎・・・・・
而且轉假音轉得很漂亮啊?
好吧大概只有我這麼覺得吧|||
不過我真的超~中意這款聲音的啊。

在某種心情狀態的時候戴著耳機放很大聲攻擊耳膜感覺蠻好的。
(我有時候會用いさじ的卡拉OK獨唱影片這樣做啦。)
最後是「Memories」 。
基本上我對這首歌跟裡面增谷用的聲音都沒什麼特別的興趣,
不過既然壓那麼低,對我這個低音愛好者來說聽起來也不錯就是了。
然後看COMMENT有好多都在驚嘆宮田的聲音居然這麼高,說完全認不出來是男生的聲音之類的,反而讓我蠻意外的。
對我來說一聽就是宮田的聲音啊,而且跟詩紋角色歌的聲音差不多,所以完全沒想過是女生之類的。要說是女生反而無法想像・・・・・・
宮田的歌的話個人喜歡「白夜のひまわり」和「Song of Love」・・・「満月の雫は媚薬」也不錯。
離題了。
我想我睡醒後會發現聽力嚴重受損。
完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ~ ♪
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ~ ♪
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ~ ♪

 



(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(69)

  • 個人分類:他
▲top
  • 4月 22 週四 201001:26
  • 2010年度新入社員の理想の上司




原網址
調査期間 2010年3月29日~4月9日
調査対象 新入社員研修の参加者515人
調査方法 書面アンケート
有効回答 498人(男性354人・女性144人)




(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:相關雜言
▲top
  • 4月 17 週六 201004:11
  • AOKI CM 「一晩で」篇 (22日補上你管連結+截圖。)


16號公開的AOKI CM第三彈。  官方影片
官網的CM我家還是一樣卡到無以復加。
目前也還沒有在其他地方看到跑得比較順的影片・・・・・・
這裡  是PDF格式的CM介紹。
因為這次推出兩版CM,其中一版只有上戶彩小姐。
所以只對藏桑有興趣的可以跳過那部分。(喂)
・・・・・・PDF中也說前兩部CM的TOUGH印象到此一轉,改走療癒系。
不過藏桑真的很適合療癒系啊。
而且真的很療癒・・・・・・
雖然在宣傳GIRAGIRA時被問到「(佐佐木桑)現實中是會療癒女性的類型嗎」時忍不住笑場了。 (←不要一直拿出來講!)
裡面穿著家居服的地方看起來就好療癒,「回到家看到有這樣一個男人在家裡就可以很放鬆」的感覺。
戴著睡帽仰起臉拉燈繩那整個很OVER。(掩鼻子)
最後那個大立正動作也很可愛 = w =
希望早日出現流暢版的可看。


※22號補充。

這裡  ← YOUTUBE影片

可惡,腿好長・・・・・・一定是修圖的!(大誤)
你說這種上司就算再理想,在他底下要如何才可能專心工作嘛!!(繼續誤)


傳說中的睡帽。
啊啊啊,已經連續失眠第?天的我也好想養一隻啊・・・・・(?!)


(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(10)

  • 個人分類:情報
▲top
  • 4月 16 週五 201000:44
  • 安積班2官網 橋本P日誌 0414



為什麼到了這個時候才。(笑)

寫了這篇表示排序魔人前面都放棄補了,雖然都截好圖了說。
大概是看到14號橋本P居然還更新了日誌讓我突然有點感動(?)吧。
不過倒是記了一件讓人覺得有點惆悵的事。
在一連串的會議中,橋本P轉成振動模式的手機莫名地震動了三次。
但由於都是未顯示來電,所以當下都沒有管它。
等會議終於結束後終於能出去CHECK。
有三通電話留言,
第一通。
「・・・KAORI・・・是我。
・・・這次・・・這、這次真的・・・
・・・我一定會好好遵守約定的・・・
・・・30分鐘後我在老地方等妳。
・・・我、我會在這裡等著的・・・・(掛電話聲)」
完全沒聽過的男生聲音。
乾澀地囁嚅著一般,微微低落的男聲。
本來想說會不會是惡作劇,但聽起來非常認真。
大概是打錯電話了吧?
明明是這麼重要的情況的。
不過打給這麼重要的對象時,應該會顯示號碼的吧,正常來說
為什麼偏偏卻是不顯示號碼
想不通・・・・・・
一邊不明白一邊打開了第二則留言。
「・・・・那個・・・
・・・我還在這裡等著・・・
・・・在老地方・・・
・・・那,我再等三十分鐘・・・
・・・就只再等三十分鐘・・・
・・・嗯~呣、・・・・我在這等著(掛電話聲)」
嗚哇,真的是打錯電話的啊!
該怎麼辦才好!
第三則。
「・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・再見・・・・・(掛電話聲)」
雖然很想立刻打電話告訴他說
「那個,你對著一個不是KAORI桑的人道了歉、約對方出去、然後又跟他分手了啊!」
但因為對方未顯示來電,所以連這個都辦不到・・・・・・
打算如果他再打來就立刻接起來告訴他的,
但等了一段時間,卻再也沒有打來。
就這樣,橋本P在參加會議的過程中,
讓一個男人失戀了。
連當事者KAORI桑都不認識的橋本P。
教訓是
「重要的電話,不要用不顯示來電來打!」
那關於安積班3。
據說現在正在拍攝的故事中、有警犬登場喔! ﹨( ̄▽ ̄)∕
說在第三部中那隻警犬會登場好幾次~
是狗耶是狗耶狗!!
有四隻腳一條尾巴兩隻耳朵毛絨絨會汪汪叫的那種動物!!

警犬的話,是德國牧羊犬嗎?
會有克拉拉跟狗玩的照片嗎? (←夠了)
第三部的官網出來,應該也是六月的事了吧。
(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(25)

  • 個人分類:安積班 2 官網
▲top
  • 4月 14 週三 201022:55
  • 中文系的悲哀



「在嘗試著把假設和初步價值隱沒或甚至掩蓋時,我們就一定不能達到最大的客觀性;相反地,最大客觀性要求還原這些有意義和明確的價值,以便能引起文學批評的研究」

你說這是什麼(消音)句子。
還有就像繁瑣餖飣這詞本身的繁瑣餖飣。
最悲哀的是在因為那種現像讀不懂火大不爽的同時,心裡明白自己寫東西時也常有同類型的症狀。不由自主地。
曾經看到別人說文法夠好才能寫長句子,這應該是沒錯。
但是寫得出來跟別人通常看不看得懂或容不容易看就是另一回事。
自己碎碎念是無所謂,說明也寫成那樣就・・・・・・
快睡著了腦子實在很昏沉。
其實這篇也可以叫「看不懂資料惱羞成怒」。
(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:Diary
▲top
  • 4月 14 週三 201000:51
  • 兩小時四十分


昨天在候診區等了將近三個小時,差點破紀錄。
聽到醫生對我說「妳長大了啊」,內心實在有點複雜・・・・・・
但是開來焦慮嚴重發作時吃的藥看說明上會導致嗜睡暈眩之類的,
看來是沒辦法吃了恢復冷靜然後繼續去進行生活了。
「因為有氣喘所以藥也不能下太重」這句話真讓人沮喪。
所以難道除了Trazodone我就沒有其他選擇了嗎?
每次看到別人在安慰新手(?)說「這方面的藥有很多,不用擔心可以慢慢換」就覺得好像被嘲笑一樣。
然後之前我發現安積班2的謎版DVD果然已經出現了。
根據我掌握的資料(呣),雖然盒子上印著「映像特典」但是其實內容並沒有映像特典。
然後翻譯是採取時代精品字幕組翻譯,所以・・・・・・。
最近的心得是好飯應該要每天關心官網的資訊,就算通常老是不更新的 Team 申會員網站 也要有耐性地勤探看,不該像我這麼懶惰・・・・・・
──特別是對藏桑的簽名有興趣的人,以上。
(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:Diary
▲top
  • 4月 12 週一 201021:17
  • 藏桑某KISS SCENE




剛在亂翻時突然翻到的東西。

和小野真弓的KISS  SCENE →  這裡 (YOUTBUE連結)
另一個 ← 這是沒有前面那一小段,但是比較清楚的

(還有誰來教教我到底怎樣才能把SCENE這字的拼法背起來|||)
爬資料應該是04年的「恋のから騒ぎ」SP,「三十路の女」出來的。
不過在爬資料前,影片中小野桑的表現讓我實在看不太出那是演戲。(爆)
還以為是綜藝節目的外景片段之類的 XD|||
然後後續爬資料很驚嚇地發現原來小野桑就是「壁男」的女主角?!

那她演技真是有長足的進步・・・・・・至少我記得看「壁男」時沒特別覺得彆扭。
不過也說不定這影片中就是故意要演成不像演戲的樣子?
沒完整看過不清楚。
所以這就是我僅知,除了天海桑以外唯一跟藏桑傳過緋聞的女藝人了。(笑)
當時好像還有媒體登過兩人牽手的照片、傳說兩人住在同一棟大樓的不同樓層、因為拍那段吻戲時兩人其實正交往中所以特別熱情之類的・・・・・・
我只覺得那個被東西丟頭後伸手撥一撥的地方感覺好機車。XDD
那表情真是太欠揍了啊~!

前幾天看完了「SUMMER TIME MACHINE BLUES」,原來「ホセ先生」是從這來的XD
之前一直很自動地往西班牙文去想了
|||
不過ホセ先生真是超可愛
= w =
「SUMMER TIME MACHINE BLUES」中神妙角度的照片一枚→

那個眼睛啊!!
我說「鹿男」日劇裡面,「京都的狐狸」根本應該是福原重久先生才對吧!  (笑)
(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(14)

  • 個人分類:相關雜言
▲top
  • 4月 10 週六 201004:50
  • Anyhow


差距大到當下跟事後都覺得誇張。
自己都開始懷疑難道只是演戲,但之後嘗試發現真要演還演不出那樣。
回家後花了比預想中還長不少的時間恢復平靜,本來以為離開那個環境狀況就會解除的。
講了沒幾分鐘的話身體的負擔卻意外地大,明明一直覺得冷,好不容易對話結束後才發現不知道是緊張排斥還是什麼,數分間出了一身汗。是有沒有那麼扯・・・・・・
躲在家躲在螢幕後面時這麼活跳跳的啊。(苦笑)
之前都沒有發生過的狀況,也不知道該怎麼辦。
藥?醫生?
我在這方面的心得大概就只有 “ I trust no doctor . ”
(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:Diary
▲top
  • 4月 10 週六 201004:32
  • 《弄臣命運》,「最後雙人舞」原文


因為某些機緣找到了那首「最後雙人舞」的原文,不過原來排版就無法確定。
反正這寫得很白,不會像某些中文文言文那麼難斷句。
In that last dance of chances I shall partner you no more. I shall watch another turn you As you move across the floor.
In that last dance of chances When I bid your life goodbye I will hope she treats you kindly. I will hope you learn to fly.
In that last dance of chances When I know you'll not be mine I will let you go with longing And the hope that you'll be fine.
In that last dance of chances We shall know each other's minds. We shall part with our regrets When the tie no longer binds.

然後果然我當初的想定是正確的。(遠目)
並且,雖然只看了某些段落,但看來後傳的翻譯確實頗有些問題。 = ” =
有些地方有點誇張啊說。

相較之下而且整個氣氛跟情緒都變得廉價了。
雖然我也知道翻譯真的是一件很難的事情,但是・・・・・・
’・・・Yet I never expected you to offer me your body. It was the whole of your heart, all for myself, that I sought. Even though I've never had a right to it. For you gave it away ere ever you saw me.'
「不過我從來不期望你獻出你的身體,我所追求的,是你的心,你這整個人。然而,即使是你的心、你的人,我也無權佔有,因為你早在見到我之前,就已經將你的心、你的人給了別人了。」
“ the whole of your heart, all for myself ” ,到底是哪裡出現「你這整個人」了啊!(翻桌)
而且從頭到尾也沒說到要FITZ的身體(「你的人」),小弄臣(誰?)內心深處渴求的也不過是FITZ心裡只有他一個而已啊!(悲)
在劇情脈絡中這點明明蠻重要的。 =   =
而且我學到了 ” ere ” 這個字。

不過總覺得” For you gave it away ere ever you saw me.” 裡的 ” saw ” 含義有點深・・・・・・
另外,「小親親」的原文是「Beloved」。
把原文跟劇情接起來我都要哭了啊我。
是說這感覺也未免差太多了吧・・・・・・好吧或許當初這個詞第一次出現時的狀況譯者認為翻得嘲謔一點比較好,不過這個稱呼後來可是頻頻出現並且意義重大啊,好歹也該在書尾的翻譯對照表列出來一下吧・・・・・・


(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(23)

  • 個人分類:說
▲top
  • 4月 08 週四 201001:10
  • 月台


哭了耶他媽的。
但習慣性過敏的好處就是可以戴上口罩假裝只是鼻子過敏裝得很像。
如果跳下去的話,就可以不用去學校了耶。
那時候盯著軌道念頭好清晰。
只是那樣一定很痛。
最後沒有下去也沒能成功逼自己去上課。
我不知道是早上那個比較離譜還是一騎進東別就開始呼吸困難然後在車上乾嘔比較離譜。
或許就變成看學籍能撐到什麼時候吧。
(繼續閱讀...)
文章標籤

lvicmic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:Diary
▲top
«1...17181964»

個人資訊

lvicmic
暱稱:
lvicmic
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

文章分類

toggle 佐々木蔵之介 (7)
  • 安積班官網 (34)
  • 安積班 2 官網 (36)
  • 作品觀後心得 (33)
  • 其他演出心得 (11)
  • 相關雜言 (58)
  • 就是想貼圖 (15)
  • 情報 (43)
toggle 萌 (2)
  • 堺雅人 (12)
  • 他 (8)
toggle 問卷 (2)
  • 就是問卷 (7)
  • 亂萌的問卷 (8)
  • 2.75次元的世界 (34)
  • Diary (206)
  • 說 (56)
  • 歌 (15)
  • 胡言亂語 (12)
  • 聽說病久了就只是種習慣 (12)
  • 只給自己 (9)
  • 學業相關發瘋 (11)
  • 另一個P.H (11)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 桌面
  • Banner
  • 「抜け穴の会議室~Room No.002~」DVD
  • 生存報告
  • 「はーとふる彼氏」Drama CD 第二羽 相關雜言
  • 遙久相關雜言
  • Banner 更新
  • 「百鬼夜行~怪談ロマンス」相關雜言
  • 只是想吶喊白土君好可愛,其他沒了
  • 「足球騎士」第19話之神作畫

文章搜尋